トキメキ - のんとも。M
詞: のん 曲: のん
今このトキメキを 忘れない
不会忘记此刻这份悸动
あなたの 歌が 耳から 離れない
你的歌声在耳畔挥之不去
あとね 騒がしい 嘘は そんなに 楽しくはない
还有啊 那些喧嚣的谎言其实并没那么有趣
そろそろ 気付いてね
你也该察觉到了吧
まぶしいスポットライトを 浴びて
沐浴在耀眼的聚光灯下
ステージに 立っている あなたは
站在舞台上的你
まっすぐ 私に 響いてくる
直抵我的心扉
怪しい 論理も 垣間見るスリルも
可疑的逻辑也好 窥见的惊险也罢
ぜんぶ 消えて 無くなる
全部都会消失不见
かがやく 教科書に 書かれた 落書き
在闪闪发光的教科书上写的涂鸦
いつまでたっても 変わらない
无论过多久都不会改变
楽しいばかりを 求めて
虽然只追求快乐
あなたの 歌を 忘れたくはないけど
并不想忘记你的歌声
なぜか 騒がしい 時も そんなに 悪くはない
但不知为何 喧嚣的时刻也并没那么糟糕
そろそろ 気付いてる
我已经渐渐察觉到了
私はボリュームを 上げて
我调大了音量
ステージに 立っている あなたを
拼命地想要记住
必死に 覚えているの
舞台上的那个你
怪しいリズムも 拙いステップも
古怪的节奏也好 笨拙的舞步也罢
ぜんぶ 消えてなくなれ
全部都消失吧
正しいセリフを 探して 書き 留めたけど
虽然寻找着正确的台词并记了下来
そんなのつまらない
但那样太无趣了
まぶしいスポットライトを 浴びて
沐浴在耀眼的聚光灯下
ステージに 立っている あなたは
站在舞台上的你
まっすぐ 私に 響いてくる
直抵我的心扉
今このトキメキを 忘れない
不会忘记此刻这份悸动
あなたの 歌が 耳から 離れない
你的歌声在耳畔挥之不去
あとね 騒がしい 嘘は そんなに 楽しくはない
还有啊 那些喧嚣的谎言其实并没那么有趣
そろそろ 気付いてね
你也该察觉到了吧
なぜか 騒がしい 嘘が そんなに 楽しくなっても
不知为何 即便那些喧嚣的谎言变得有趣起来
そろそろ 気付いてね
你也该察觉到了吧