ストレート街道 - のん
詞: のん 曲: のん
早くしてって
快点快点!
焦ってばかり
火急火燎地
鍵は 持った?
带钥匙了吗?
忘れずにね
别忘了啊喂!
大人には 向かない
别向大人的想法看齐
旅の 始まり
想想旅途的开始
子供の 頃はもっと
孩童时候
素直にいれたんじゃない?
你不是更加坦率的吗?
気になってしょうがないのに
实在在意的不得了
知らないフリできないわ
真是不能装成不在意的样子啊!
ちゃんと 聴いて
听好了
ちっぽけなつぶやきでも
即便一句微不足道的自言自语
大きな 声で
大声的说出来
笑ってたっていいじゃない
笑出来不是会更好吗?
散々な 日が
狼狈凄惨的日子
楽しいより 勝るはずはない
不可能赢过愉快的日子呀
アイスキャンディー 食べて
吃着雪糕
ケタケタ
嘻嘻咯咯
笑ってたっていいじゃない
傻笑不是也挺好?
誰も 知らない
谁也不知道
実は 君の 小さな 檻の 中は
其实你那小小囚笼
本当は ロックなんて
并没有锁
かかっちゃいないよ
才没锁呢!
軽い 言葉をかけあうだけじゃ
只是这样互相说些说些轻巧话
物足りない
还不够啊!
何もかもを 蹴散らせば
如果能把一切踢散
全てが 追い風になるのよ
所有的一切多会变得顺风顺水!
単純な 事
就剩一件单纯的事
ひたすら 突き 進めばいい
只管勇往直前就行了!
ちょっと 横道逸れても
即使稍稍偏离了轨道
気持ちが
只要心情还是
逸れなきゃいいじゃない
不偏不离就好了!
従順にはなれない
我无法顺从
私の 心は 生きてる
因为我的心一直保持着活力!
お気に入りの 靴で
穿着喜欢的鞋子
ジグザグに
闪电般随意的Z字型步伐
歩いたっていいじゃない
这样走着不是很好吗?
軽い 言葉をかけあうだけじゃ
只是互相说着轻巧话
物足りない
还不够啊!
シャララ
飒啦啦
笑い飛ばせば
一笑了之的话
全てが 追い風になるのよ
一切都会变成顺风顺水哟!
残念なこと
遗憾的事
ため息つきたくなるけど
虽然也会想叹口气
大きな 声で
但大声的说出来
笑ってたっていいじゃない
笑一下不是更好吗?
散々な 日が
狼狈凄惨的日子
楽しいより 勝るはずはない
不可能赢过愉快的日子呀
アイスキャンディー 食べて
吃着雪糕
ケタケタ
嘻嘻咯咯
笑ってもいいじゃない
傻笑不是也挺好?
単純な 事
就剩一件单纯的事
ひたすら 突き 進めばいい
只管勇往直前就行了!
ちょっと 横道逸れても
即使稍稍偏离了轨道
気持ちが
只要心情还是
逸れなきゃいいじゃない
不偏不离就好了!
従順にはなれない
我无法顺从
私の 心は 生きてる
因为我的心一直保持着活力!
お気に入りの ギターで
弹着喜欢的吉他
真っ直ぐに
一直一直
歌ってもいいじゃない
唱下去不好吗!