愚か者の僕と君 - のん

詞: のん   曲: のん

(はな)さない ()さない (だれ)にも じゃまさせないで

不放手 不逃避 请别让任何人来阻碍

本当(ほんとう)は この ()に (うつ)った 丸ごと ()げ ()てたい

其实 很想将映入眼帘的一切 全部抛弃

(だれ)かに (けず)られるのさえ それも 人生(じんせい)だって

说什么即便被人消磨 那也是人生

そんな 幻想空想(げんそうくうそう) お(さき)、 真っ暗(まっくら)(こわ)

那样的幻想空想 前途一片漆黑 快摧毁它吧

(くや)しさに ()み ()まれて

被不甘心所吞噬

(だれ)かを (うら)んで (きず)つけてしまう

竟然去怨恨并伤害了某人

()ち ()かって (いど)んでいく

去挺身而出 迎接挑战

(つよ)さを ()てずに ()ち ()んでしまう

却因不够坚强而陷入低落

(はな)さない ()さない (いた)み (つづ)ける (きず)

不放手 不逃避 即便是那阵阵作痛的伤口

本当(ほんとう)は その ()に (うつ)った 丸ごと ()げ ()てたい

其实 很想将映入眼帘的一切 全部抛弃

(だれ)かに (けず)られるのさえ それも 人生(じんせい)だって

说什么即便被人消磨 那也是人生

そんな 言動空想(げんどうくうそう)()われ、 真っ()さら (こわ)

那样的言行空想 快结束吧 归于空白 摧毁它吧

空回(からまわ)りした 記憶(きおく)

徒劳往复的记忆

(たの)しい 時間(じかん)を ()き ()してしまう

将快乐的时光抹消殆尽

(かな)しみを すり ()らして

在习惯悲伤、将它磨平

()れてしまう (まえ)に ()け ()してきて

直到变得麻木之前 快逃离出来吧

(かたく)なに (のこ)る (あと)が (ふか)く (おも)く じゃまをする

顽固残留的痕迹 既深且重地阻碍着

愚か者(おろかもの)は (ぼく)と (きみ)

我和你 都是愚者

(さけ)ばないと ()きていけない

若不呐喊 就无法生存下去

嘲笑(あざわら)うように ()ぎ ()っていく

如同嘲笑一般 飞速流逝着

二人(ふたり)だけだ それでも (うた)おう

仅有彼此 但即便如此也要唱下去

愚か者(おろかもの)の (ぼく)と (きみ)

身为愚者的 我和你

大袈裟(おおげさ)な (ゆめ)も (はな)さないで

哪怕是浮夸的梦想 也请不要放手

愚か者(おろかもの)は (ぼく)と (きみ)

我和你 都是愚者

(さけ)ばないと ()きていけない

若不呐喊 就无法生存下去