涙の味、苦い味 - のん

詞: ノマアキコ   曲: ユウ

放課後(ほうかご)そっこースタジオ ()ってアンプの

放学后直奔练习室 拨开音箱的

電源入(でんげんい)れる (わたし)がやっと ON になる

电源开关 那一刻我才算真正进入状态 ON

おさげ ()れてる 17(さい)

辫子摇曳的 17 岁

かき ()らすこの 衝動(しょうどう)

这股尽情奏响的冲动

わたしだけのキラキラ

是我独有的闪耀光芒

不安(ふあん)の (かず)ボリューム ()げて

随着不安的堆积 调大音量

(なみだ)の (あじ)、 (にが)い (あじ)

泪水的滋味 苦涩的滋味

()らなかった まだ

在那时 我还一无所知

無我夢中(むがむちゅう)でステージ ()って 記憶(きおく)ない

忘我地站在舞台上 记忆已是一片空白

散々(さんざん)だった 最高(さいこう)だったラストライブ

那场糟糕透顶却又无与伦比的 Last Live

()いて (わら)って 本気(ほんき)だった

哭过笑过 拼尽了全力

()えたくなるようなしくじりも

哪怕是那些想让人钻进地缝的糗事

(あい)すべき キラキラ

也是值得去爱的 闪光点

わたしはもう 無敵(むてき)なの

现在的我是无敌的

(なみだ)の (あじ)、 (にが)い (あじ)

泪水的滋味 苦涩的滋味

()ってるから (いま)

因为现在的我 已经体会过了

大丈夫(だいじょうぶ)()()ぐ (ある)けばいい

没关系 只要径直向前走就好

(こころ)の 景色(けしき)をそのまま

就这样保持着心底的原风景

(いま)の 自分(じぶん)が ()つめてる

现在的自己 正在注视着

あの子の ()はキラキラ

那个女孩闪闪发光的眼神

(いま)も 自分(じぶん)を (うご)かすよ

至今仍在推动着我前进哦

(なみだ)の (あじ)

那一抹 泪水的滋味

()えたくなるようなしくじりも

哪怕是那些想让人钻进地缝的糗事

(あい)すべきキラキラ

也是值得去爱的 闪亮光芒

わたしはもう 無敵(むてき)なの

现在的我是无敌的

(なみだ)の (あじ)、 (にが)い (あじ)

泪水的滋味 苦涩的滋味

()ってるから

因为我已经知道了

()ってるから (いま)

因为现在的我 已经全都明了