ナマイキにスカート - のん

詞: ノマアキコ   曲: ユウ

ステキでしょ このスカート

很漂亮吧 这条裙子

でも 裏地(うらじ)は もっと ステキなの

但是里衬其实更加漂亮呢

()せたいけど ()せないの

虽想让你看 却偏不给你看

そういうものなの あたし(たち)って

我们这种生物 就是这样的呀

()えていることだけが すべてじゃない

眼见之物 并非全部

ステレオタイプ? どっちがタイプ?

陈规旧矩? 你喜欢哪一型?

単純(たんじゅん)じゃないの (こころ)の (なか)

内心里 可没那么单纯

いつでもナマイキにスカート ()らしていたい

无论何时 都想傲慢地摇曳裙摆

裏地(うらじ)もステキな ah ah スカート ()らしていたい

连里衬也如此迷人的 ah ah 裙摆 想要随风摇曳

大事(だいじ)なことは わかってる

重要的事情 我都明白

()わないだけで わかってる

只是没说出口 我其实都明白

ステキでしょ このくちびる

很迷人吧 这抹双唇

でも ()れるともっと ステキなの

但是触碰起来 其实更加迷人呢

()りたいなら (ちか)づいて

想知道的话 就靠近点吧

そういうものでしょ あたし(たち)って

我们这种生物 就是这样的吧

(こた)えを ()ることだけが すべてじゃない

知晓答案 并非全部

プロセス 大事(だいじ) そっちが 大事(だいじ)

过程才重要 那边才重要

単純(たんじゅん)でいいの (こころ)の (なか)

内心里 简简单单就好

いつでもナマイキに くちぶえ ()いていたい

无论何时 都想傲慢地吹起口哨

チェリーのリップで ah ah くちぶえ ()いていたい

用樱桃色的唇膏 ah ah 吹起口哨

ほんとの 気持(きも)ち (かん)じてる

真实的心情 我能感受到

()わないだけで (かん)じてる

只是没说出口 我其实感受得到

イメージ (どお)りに ()かないことの (ほう)が (おお)い 毎日(まいにち)

每天多的是 没法如愿以偿的事情呢

(わら)って (こころ)の (なか)で 舌出(しただ)して

笑着 却在心里偷偷吐舌头

いつでもナマイキにスカート ()らしていたい

无论何时 都想傲慢地摇曳裙摆

裏地(うらじ)もステキな ah ah スカート ()らしていたい

连里衬也如此迷人的 ah ah 裙摆 想要随风摇曳

大事(だいじ)なことは わかってる

重要的事情 我都明白

()わないだけで わかってる

只是没说出口 我其实都明白